Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



31번역 - 터키어-스웨덴어 - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어스웨덴어독일어히브리어

분류 채팅 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
본문
mattias에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
이 번역물에 관한 주의사항
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

제목
Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
번역
스웨덴어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Puss

Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...

Jag kommer aldrig att glömma dig!!!
Piagabriella에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 5일 17:23