Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



31Umseting - Turkiskt-Svenskt - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktSvensktTýkstHebraiskt

Bólkur Prát - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Tekstur
Framborið av mattias
Uppruna mál: Turkiskt

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Viðmerking um umsetingina
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Heiti
Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...
Umseting
Svenskt

Umsett av pias
Ynskt mál: Svenskt

Puss

Jag trodde aldrig att jag kunde älska någon så mycket...

Jag kommer aldrig att glömma dig!!!
Góðkent av Piagabriella - 5 Januar 2008 17:23