Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - رومانیایی - Mult belsug in casa...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیایتالیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Mult belsug in casa...
متن قابل ترجمه
Mariketta پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.
ملاحظاتی درباره ترجمه
SMS; Credo sia Romeno.

original text:

Mult belsug in casa, Piinea-i mai gustoasa Datoril putine In anul care vine. Din avoastra casa, Binele sa nu mai iasa. LA MULT ANI
آخرین ویرایش توسط kafetzou - 1 ژانویه 2008 19:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 ژانویه 2008 18:53

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Is this Romanian, Iepurica?

CC: iepurica

1 ژانویه 2008 18:58

Freya
تعداد پیامها: 1910
Yes, but it doesn't have accents:

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.

1 ژانویه 2008 19:10

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Thank you, Freya!

4 ژانویه 2008 13:52

iepurica
تعداد پیامها: 2102
My answer comes a little bit late, I'm sorry. I'm still in vacation in Romania, I don't have too much time to look on cucumis this days. But Freya was right.