Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Roumain - Mult belsug in casa...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainAnglaisItalien

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Mult belsug in casa...
Texte à traduire
Proposé par Mariketta
Langue de départ: Roumain

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.
Commentaires pour la traduction
SMS; Credo sia Romeno.

original text:

Mult belsug in casa, Piinea-i mai gustoasa Datoril putine In anul care vine. Din avoastra casa, Binele sa nu mai iasa. LA MULT ANI
Dernière édition par kafetzou - 1 Janvier 2008 19:09





Derniers messages

Auteur
Message

1 Janvier 2008 18:53

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Is this Romanian, Iepurica?

CC: iepurica

1 Janvier 2008 18:58

Freya
Nombre de messages: 1910
Yes, but it doesn't have accents:

Mult belşug în casă, pâinea-i mai gustoasă, datorii puţine, în anul care vine. Din a voastră casă, binele să nu mai iasă. La mulţi ani.

1 Janvier 2008 19:10

kafetzou
Nombre de messages: 7963
Thank you, Freya!

4 Janvier 2008 13:52

iepurica
Nombre de messages: 2102
My answer comes a little bit late, I'm sorry. I'm still in vacation in Romania, I don't have too much time to look on cucumis this days. But Freya was right.