Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



180ترجمه - انگلیسی-ژاپنی - reason for your administrator request

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالیصربیاسپانیولینروژیایتالیاییترکیدانمارکیروسیکاتالانسوئدیمجارستانیاسپرانتوپرتغالی برزیلعبریاکراینیعربیبوسنیاییایسلندیلهستانیرومانیاییبلغاریفارسیهلندیآلبانیایییونانیچینی ساده شدهکرواتیفنلاندیآلمانیچکیژاپنیچینی سنتیاسلواکیاییاندونزیاییکره ایاستونیاییلاتویفرانسویلیتوانیاییبرتونفریزیگرجیآفریکانسایرلندیمالایتایلندیویتنامیآذریتاگالوگمقدونی
ترجمه های درخواست شده: نپالیاردوکردی

عنوان
reason for your administrator request
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
ملاحظاتی درباره ترجمه
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

عنوان
管理人に依頼した理由
ترجمه
ژاپنی

punia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ژاپنی

下記記事欄に明記されていない場合、あなたが管理人にチェックを依頼した理由を述べてください。
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Polar Bear - 20 فوریه 2008 21:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

6 فوریه 2008 08:41

IanMegill2
تعداد پیامها: 1671
puniaさん、お世話になります!
早速ですが、和訳を以下の文に変えたいと思っているんだけど、いかがですか?
もう既に記事欄に明記されてなければ、あなたが管理人にチェックを依頼した理由を述べてください。