Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



180Prevod - Engleski-Japanski - reason for your administrator request

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiPortugalskiSrpskiSpanskiNorveskiItalijanskiTurskiDanskiRuskiKatalonskiSvedskiMadjarskiEsperantoPortugalski brazilskiHebrejskiUkrajinskiArapskiBosanskiIslandskiPoljskiRumunskiBugarskiPersijski jezikHolandskiAlbanskiGrckiKineski pojednostavljeniHrvatskiFinskiNemackiCeskiJapanskiKineskiSlovackiIndonezanskiKoreanskiEstonskiLetonskiFrancuskiLitvanskiBretonskiFrizijskiGruzijskiAfrickiIrskiMalezijskiTajlandskiVijetnamskiAzerbejdzanskiTagalogMakedonski
Traženi prevodi: NepalskiUrduKurdski

Natpis
reason for your administrator request
Tekst
Podnet od cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
Napomene o prevodu
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

Natpis
管理人に依頼した理由
Prevod
Japanski

Preveo punia
Željeni jezik: Japanski

下記記事欄に明記されていない場合、あなたが管理人にチェックを依頼した理由を述べてください。
Poslednja provera i obrada od Polar Bear - 20 Februar 2008 21:16





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Februar 2008 08:41

IanMegill2
Broj poruka: 1671
puniaさん、お世話になります!
早速ですが、和訳を以下の文に変えたいと思っているんだけど、いかがですか?
もう既に記事欄に明記されてなければ、あなたが管理人にチェックを依頼した理由を述べてください。