Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



180Перевод - Английский-Японский - reason for your administrator request

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальскийСербскийИспанскийНорвежскийИтальянскийТурецкийДатскийРусскийКаталанскийШведскийВенгерскийЭсперантоПортугальский (Бразилия)ИвритУкраинскийАрабскийБоснийскийИсландский ПольскийРумынскийБолгарскийПерсидский языкГолландскийАлбанскийГреческийКитайский упрощенный ХорватскийФинскийНемецкийЧешскийЯпонскийКитайскийСловацкийИндонезийскийКорейскийэстонскийЛатышскийФранцузскийЛитовскийБретонскийФризскийГрузинскийАфрикаансирландскийМалайскийТайскийВьетнамскийАзербайджанскийТагальскийМакедонский
Запрошенные переводы: НепальскийУрдуКурдский язык

Статус
reason for your administrator request
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Please state the reason for your administrator request if it is not already clear from notes below the text.
Комментарии для переводчика
This text is prompted when somebody click on the button "I want an administrator to check this page".

Статус
管理人に依頼した理由
Перевод
Японский

Перевод сделан punia
Язык, на который нужно перевести: Японский

下記記事欄に明記されていない場合、あなたが管理人にチェックを依頼した理由を述べてください。
Последнее изменение было внесено пользователем Polar Bear - 20 Февраль 2008 21:16





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Февраль 2008 08:41

IanMegill2
Кол-во сообщений: 1671
puniaさん、お世話になります!
早速ですが、和訳を以下の文に変えたいと思っているんだけど、いかがですか?
もう既に記事欄に明記されてなければ、あなたが管理人にチェックを依頼した理由を述べてください。