Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 4360 - 4341 نتایج
<< قبلی•••• 118 ••• 198 •• 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 •• 238 ••• 318 •••• 718 ••••• 2718 ••••••بعدی >>
27
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی La devastazione ti sta uccidendo.
La devastazione ti sta uccidendo.
<Bridge by alexfatt>
"Devastation is killing you." (singular "you")

ترجمه های کامل
کرواتی Razaranje te ubija.
30
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی TUBADAN KURTULMA...
Bu gece, T.'dan kurtulma gecesidir !
T. is a female name.

Before edit: ''T.'dan kurtulma gecesi''.

I added '-dir' (3rd person singular [simple present] of be) because translations without any conjugated verb are not allowed to be translated.

ترجمه های کامل
کرواتی Spasenje od Tube...
151
331زبان مبداء331
سوئدی Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Amor
اسپانیولی Amor
فنلاندی Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
لهستانی Kocham Twoje oczy, kocham kiedy siÄ™ Å›miejesz...
آلمانی Ich liebe deine Augen
ایتالیایی Io amo tuoi occhi
عربی أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
فرانسوی J'aime tes yeux,
انگلیسی I love your eyes, I love when you smile...
ترکی gözlerini seviyorum
عبری אהבה
لیتوانیایی Myliu tavo akis,
دانمارکی Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker nÃ¥r du ler....
آلبانیایی Dahuroj syte e tu
بلغاری Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
صربی Volim tvoje oči,
اکراینی Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
هلندی Ik hou van je ogen...
مجارستانی Tetszenek a szemeid
روسی Люблю твои глаза...
چکی Miluji tvé oči
لاتوی Es mÄ«lu tavas acis
بوسنیایی Volim tvoje oči, ...
نروژی jeg elsker dine øyne,
رومانیایی Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeÅŸti...
پرتغالی Eu amo os teus olhos
فارسی عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم Ú©Ù‡ لبخند Ù…ÛŒ زنی.
1045
زبان مبداء
لهستانی Dogomaniak
Dogomaniak
1. Wierzysz, że każdy pies nadaje się „na kolanka”.

2. Gdy ci zimno, ubierasz swojego psa w sweterek.

3. Masz mnóstwo zdjęć swojego pupila w portfelu, ale ani jednego swoich dzieci.

4. Zawsze twierdzisz, że ty i twój pies to była miłość od pierwszego wejrzenia.

5. Przystawiasz słuchawkę telefonu do psiego ucha, aby porozmawiał z twoimi znajomymi.

6. Nie potrafisz całkowicie się zrelaksować kiedy psa nie ma w pobliżu.

7. Bez względu na to, jak duże jest twoje łóżko, wciąż jest za mało miejsca dla ciebie i twoich psów.

8. Wydajesz więcej pieniędzy na kosmetyki i ubranka dla psa niż dla siebie.

9. Nie masz oporów, aby całować swojego pieska w usta, nawet jeśli wiesz, gdzie jego usta były wcześniej…

10. Wierzysz, że to twój obowiązek karmić i rozmawiać ze wszystkimi psami w okolicy, znasz przecież ich imiona.

11. Pozwoliłbyś psu sąsiada spać z tobą.

12. Wierzysz, że nie istnieją niegrzeczne psy.

13. Wasze rachunki od weterynarza i psiego fryzjera przekraczają twoje miesięczne dochody.

14. Kiedy chcesz z kimś pogadać, twój pierwszy wybór pada na psa.

15. Siadasz na podłodze, jeśli pies usiadł pierwszy na fotelu.

16. Rozmawiasz z psem kiedy prowadzisz samochód. On odpowiada!

17. Twój pies nauczył cię aportować i kulać się.
jak duże jest twoje łóżku --> jak duże jest twoje łóżko <Aneta B.>

ترجمه های کامل
انگلیسی Dog maniac
سوئدی Hundgalning
422
زبان مبداء
بلغاری Здравемам неуловими врагове които за да враждуват...
Имам неуловими врагове които за да враждуват и да не бъдат наказани използват мистични или научни умения. Те ми следят мислите и ми намекват с говор и действия че са ги проследили. Също често разлайват кучета когато започна или свърша нещо. Нуждая се от работа със договор за заплащане на надница още от първия работен ден. Също ми е нужен заем за превозването ми до страната ви. Ако може работата да е в областта на производството. Нямам средно образование. Също и не говоря езика ви. От България съм. За връзка

ترجمه های کامل
انگلیسی Hello, I've got elusive enemies...
اسپانیولی Tengo enemigos escurridizos...
417
زبان مبداء
فرانسوی Il me paraît évident de remercier ...
Il me paraît évident de remercier ceux qui m’ont beaucoup appris au cours de ce stage.

Tout d’abord, je tiens à remercier mon maître de stage, pour m’avoir accueillie au sein de son association et permis d’y effectuer un stage très enrichissant.

Je remercie aussi toute l’équipe de l’association pour son accueil chaleureux et pour tout ce qu’ils m’ont appris durant ce stage. Je les remercie aussi pour le temps qu’ils m’ont accordé.

Pour finir, je remercie tous les autres stagiaires pour les échanges et les expériences partagées.
traduction en néerlandais

<edit> "parait" with "paraît"-as this is the way it reads-</edit>

ترجمه های کامل
هلندی Dankbetuiging voor stage
321
زبان مبداء
انگلیسی Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

ترجمه های کامل
فرانسوی "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
اسپانیولی Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
لهستانی Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
هلندی Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
پرتغالی برزیل Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
آلمانی Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
سوئدی Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
ایتالیایی Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
روسی "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
نروژی Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
دانمارکی "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
عبری מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
22
زبان مبداء
دانمارکی I deres hjerter har jeg hjemme.
I deres hjerter er mit hjem.
Text before edit:
"Hej
Ville hører om det er oversat korrekt fra Dansk
I deres hjerter har jeg hjemme
til Latin
In corde suo, Ego domi"

Skal bærer oversættelsen på min krop resten af mine dage så håber på den korrekte :)
Tak

bridge: 'In their heart is my home'.

ترجمه های کامل
لاتین In corde suo domus meus est.
98
زبان مبداء
اسپانیولی No quiero estar sin ti Si tu no estas aqui me...
No quiero estar sin ti
Si tu no estas aqui me sobra el aire
No quiero estar asi
Si tu no estas la gente se hace nadie.

ترجمه های کامل
هلندی Zonder jou
کرواتی Ne želim biti bez tebe
صربی Bez tebe
بوسنیایی ljubav/prijateljstvo
168
زبان مبداء
آلمانی Ich hoffe, dass du mich nicht verlässt, mein...
Ich hoffe, dass du mich nicht verlässt, mein Schatz.
Ich liebe dich über alles.
Ich will für immer mit dir zusammen sein.
Bitte verzeih mir, was bisher zwischen uns war...

Du und ich für immer!
Du bist mein Herz!

ترجمه های کامل
فرانسوی J'espère que tu ne me quitteras pas, mon chéri.
رومانیایی Pentru totdeauna
بوسنیایی Nadam se da me nećeÅ¡ nikada ostaviti...
47
10زبان مبداء10
ایتالیایی Taglia del maglione
Salve, come posso effettuare la scelta della taglia giusta?
Inglese dell'inghilterra.

ترجمه های کامل
انگلیسی Size of the sweater
15
زبان مبداء
ترکی Göğüsleri sarkmış.
Göğüsleri sarkmış.
Before edits:
"tits are sarkmışşşşş"

-handyy-

ترجمه های کامل
بوسنیایی Grudi su objesene.
33
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Atasini tanimayan, it pesinde gezermis.
Atasını tanımayan, it peşinde gezermiş.

ترجمه های کامل
آلمانی Wer seine Vorfahren nicht kennt, ...
بوسنیایی ko svoje prijasnje ne zna, ide za dzukelama
67
زبان مبداء
آلمانی Gern geschehen, keine Ursache. Schäme mich noch...
Gern geschehen, keine Ursache. Schäme mich noch immer für das, was damals geschehen ist.

ترجمه های کامل
بوسنیایی übersetzung
56
زبان مبداء
مقدونی Писмо 01
Кој ти се тие нови неволји дома, старите ги знам а кој се нови сега.

ترجمه های کامل
صربی Pismo 01
70
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Στην αγκαλιά σου κράτησε με
Στην αγκαλιά σου κράτησε με και στο όνειρο ταξίδεψε με...τελειώνει ο χρόνος, φίλησε με...
b.e.:stin agkalia sou kratiseme..k sto oneiro taksidepseme..teleiwnei o xronos filiseme..

ترجمه های کامل
انگلیسی Στην αγκαλιά σου κράτησε με - hold me in your arms
بلغاری Прегърни ме и ме отведи...
صربی drzi me u svojim rukama
176
زبان مبداء
فرانسوی pokora
La façon dont elle marche
L'assurance qu'elle dégage
J'aime aussi lorsqu'un sourire se dessine sur son visage
Les courbes de son corps
Elle a tout ce que j'adore
J'aime quand ses yeux sont sur moi
Et que je me sens plus fort
<edit> "j'aime quand ces yeux sur moi" with "j'aime quand ses yeux sont sur moi" -as this way it makes sense, while it did not before edit-</edit>

ترجمه های کامل
صربی Način na koji hoda
<< قبلی•••• 118 ••• 198 •• 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 •• 238 ••• 318 •••• 718 ••••• 2718 ••••••بعدی >>