Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Турски - Aluminiumkoffer

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиДатскиАнглийскиHungarianИспанскиФренскиПортугалски БразилскиИталианскиФинскиБългарскиЧешкиХоландскиПолскиSwedishПортугалскиТурскиНорвежки

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Aluminiumkoffer
Текст
Предоставено от GALATASARAYLI
Език, от който се превежда: Немски

Aluminiumkoffer
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Alüminyum valiz
Превод
Турски

Преведено от GALATASARAYLI
Желан език: Турски

Alüminyum valiz
За последен път се одобри от smy - 17 Декември 2007 12:22





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Декември 2007 10:34

smy
Общо мнения: 2481
GALATASARAYLI, trunk'ın varil olduğundan emin misin?

7 Декември 2007 10:36

smy
Общо мнения: 2481
"varil" olarak çevirdiğin kelime "valiz" olabilir mi GALATASARAYLI
CC: GALATASARAYLI

12 Декември 2007 12:24

turkishmiss
Общо мнения: 2132
it's better with "valiz" or "bavul" instead of "varil"

13 Декември 2007 03:22

chichiwara
Общо мнения: 3
trunkはvarilではない。アルミニウム缶ではなくアルミニウム鞄のことだと思う。

13 Декември 2007 09:24

smy
Общо мнения: 2481
I don't understand what you have wrote above chichiwara, could you write it in English please?

16 Декември 2007 13:09

smy
Общо мнения: 2481
I'll change it as "valiz" and validate it GALATASARAYLI.