Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Италиански - Espero que isto seja verdade...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритАрабскиПортугалски БразилскиИталиански

Заглавие
Espero que isto seja verdade...
Текст
Предоставено от andrachristina
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски Преведено от thathavieira

Espero que isto seja verdade, eu não sei o que será "talvez será melhor" depois que eu vi o show do Iggy Pop ... Estou precisando tanto encontrar novos sonhos. Por outro lado, encontrar novos sonhos sempre é ótimo. Se não há algo pelo qual ter esperanças, então não há nada que me faça querer viver. Já que um ser humano deve ter uma razão ou algo que o impulsione a viver
Забележки за превода
Ponte em inglês no campo de mensagens.

If there isn't anything I hope for - Se não há algo pelo qual ter esperanças << casper

Заглавие
Spero che questo sia vero...
Превод
Италиански

Преведено от Nadia
Желан език: Италиански

Spero che questo sia vero, io non so cosa sarà "forse sarà migliore" dopo che ho visto il concerto di Iggy Pop... Ho tanto bisogno di trovare nuovi sogni. Dall'altro lato, trovare nuovi sogni è sempre ottimo. Se non c'è nulla per cui avere speranza, allora non c'è niente che mi faccia voler vivere. Dato che un essere umano deve avere una ragione o qualcosa che lo spinga a vivere
Забележки за превода
"talvez serà melhor" pode ser traduzido também com "forse sarà meglio"
За последен път се одобри от Xini - 21 Септември 2007 17:16