Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Английски - se quando deus se desenho ele tava na morando

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиАнглийскиИврит

Заглавие
se quando deus se desenho ele tava na morando
Текст
Предоставено от drjb
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

se quando deus se desenho ele tava na morando....
Забележки за превода
מישהו יכול לתרגם לי?

Заглавие
If when God drew you, he was dating
Превод
Английски

Преведено от milenabg
Желан език: Английски

If when God drew you, he was dating
Забележки за превода
This is a part of a music, and the correct is not "na morando" but "namorando". There is no sense in portuguese say "na morando". You can "morar" (= live) but you can never put the preposition "na" before this verb.
Another point: The music say: quando Deus "TE" desenhou and not "se" desenhou. If you want to say, quando Deus se desenhou, is the same that say: when God drew himself.
За последен път се одобри от Chantal - 15 Септември 2006 16:24