Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - sms augusti

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиSwedish

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
sms augusti
Текст
Предоставено от dominicana
Език, от който се превежда: Турски

Canın çok yanıyor mu? Ağrı kesici verdiler mi? Sim ne yaptın, dikiş attılar mı? Yarın çamaşırda yerim var, çamaşırlarını getirebilir misin? Yanıyor, yanıyorum, yangın var, söndürür müsün?"

Забележки за превода
sms mensaje

before edit : "çanım çok yaniyormu. Agri kesici verdlermi. Sim ne yaptım, dikis attılrmı. Yarın çamaşırda yerim var. çamasılarall getirbililmisin? Yanior yaniyiorım, yanging var sondürmür müsün." (08/26/francky thanks to fikomix's notification)

Заглавие
Do you feel a lot of pain? Did they ...
Превод
Английски

Преведено от cheesecake
Желан език: Английски

Do you feel a lot of pain? Did they give a painkiller? Sim, what did you do? Did they suture? I have a place in the laundry, could you bring your clothes? It's burning, I'm burning, there is a fire. Will you extinguish it?
За последен път се одобри от lilian canale - 13 Октомври 2009 00:18





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Октомври 2009 22:31

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi cheese,
That's a really weird text
Anyway...

a lot of pain
Sim, what did you do? Did they suture?
in the laundry
extinguish it?

11 Октомври 2009 22:48

cheesecake
Общо мнения: 980
You are right lilian, the sentences do not seem that they are related with each other. Thank you