Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Сръбски-Турски - anlasam iyi olur

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: СръбскиТурски

Категория Изречение

Заглавие
anlasam iyi olur
Текст
Предоставено от ilhanracu
Език, от който се превежда: Сръбски

Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem ...

Заглавие
Nerdesin Selmice????
Превод
Турски

Преведено от fikomix
Желан език: Турски

Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...Gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun.
За последен път се одобри от CursedZephyr - 22 Септември 2009 22:18





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Август 2009 18:51

CursedZephyr
Общо мнения: 148
"Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun...." böylesi daha iyi bence.