Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Турецкий - anlasam iyi olur

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийТурецкий

Категория Предложение

Статус
anlasam iyi olur
Tекст
Добавлено ilhanracu
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem ...

Статус
Nerdesin Selmice????
Перевод
Турецкий

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...Gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun.
Последнее изменение было внесено пользователем CursedZephyr - 22 Сентябрь 2009 22:18





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Август 2009 18:51

CursedZephyr
Кол-во сообщений: 148
"Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun...." böylesi daha iyi bence.