Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-तुर्केली - anlasam iyi olur

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनतुर्केली

Category Sentence

शीर्षक
anlasam iyi olur
हरफ
ilhanracuद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem ...

शीर्षक
Nerdesin Selmice????
अनुबाद
तुर्केली

fikomixद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...Gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun.
Validated by CursedZephyr - 2009年 सेप्टेम्बर 22日 22:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अगस्त 21日 18:51

CursedZephyr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 148
"Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun...." böylesi daha iyi bence.