Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Turco - anlasam iyi olur

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioTurco

Categoría Oración

Título
anlasam iyi olur
Texto
Propuesto por ilhanracu
Idioma de origen: Serbio

Gdje si Selmice???? Ej poshto te nisam znao prije evo prilike da ti sada cestitam rodjos... pa... Srecan rodjos sa zakashnjenjem ...

Título
Nerdesin Selmice????
Traducción
Turco

Traducido por fikomix
Idioma de destino: Turco

Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...Gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun.
Última validación o corrección por CursedZephyr - 22 Septiembre 2009 22:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Agosto 2009 18:51

CursedZephyr
Cantidad de envíos: 148
"Nerdesin Selmice???? Hey, seni önceden tanımadığım için, şimdi fırsattan yararlanıp doğum gününü kutlayayım...gecikmeyle de olsa, doğum günün kutlu olsun...." böylesi daha iyi bence.