Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиЛитовски

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan
Текст
Предоставено от sugery
Език, от който се превежда: Турски

ne olur benim olsan yaralarimi sarsan yalnizliktan kurtarsan

Заглавие
be mine
Превод
Английски

Преведено от Yolcu
Желан език: Английски

What would it be like if you were mine, handled my pains and saved me from loneliness...?
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Декември 2008 23:29





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Декември 2008 22:12

cheesecake
Общо мнения: 980
"ne olur benim olsan" soru sormaktan çok bir arzu, bir hayal dile getiriyor. bu sebeple "what would it be.." kalıbını çok doğru bulmadım

27 Декември 2008 22:23

Yolcu
Общо мнения: 152
ben de ama zaten sadece anlamla ilgili diyor, bunu birebir çevirecek kişiyi görmek istiyorum

28 Декември 2008 00:52

sugery
Общо мнения: 2
sorry i do not understand Turkish would u translate your mesages in engels?