Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Турски - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиТурски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...
Текст
Предоставено от sekerr
Език, от който се превежда: Гръцки

EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO.
EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA.
THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA.

Заглавие
Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer...
Превод
Турски

Преведено от Voice_M
Желан език: Турски

Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim.
Biri seni benden daha fazla sevebilirse.
Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 27 Октомври 2008 22:30





Последно мнение

Автор
Мнение

9 Октомври 2008 20:54

Makis
Общо мнения: 13
Daima burada olacam ve seni bekleyecem.
Benden baska kimse seni bu kadar sevemez.
Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim.

26 Октомври 2008 12:37

xara_nese
Общо мнения: 18
Εάν μπορεί να σ'αγαπήσει πιό πολύ κάποιος από μένα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse.