Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Türkçe - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...
Metin
Öneri sekerr
Kaynak dil: Yunanca

EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO.
EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA.
THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA.

Başlık
Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer...
Tercüme
Türkçe

Çeviri Voice_M
Hedef dil: Türkçe

Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim.
Biri seni benden daha fazla sevebilirse.
Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 27 Ekim 2008 22:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Ekim 2008 20:54

Makis
Mesaj Sayısı: 13
Daima burada olacam ve seni bekleyecem.
Benden baska kimse seni bu kadar sevemez.
Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim.

26 Ekim 2008 12:37

xara_nese
Mesaj Sayısı: 18
Εάν μπορεί να σ'αγαπήσει πιό πολύ κάποιος από μένα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse.