Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Turco - EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoTurco

Categoria Carta / Email - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO. EN...
Texto
Enviado por sekerr
Língua de origem: Grego

EGO THAME PANTA EDO KAI THA SE PERIMENO.
EN MPORI NA SAGAPISI PIO POLI KAPIOS APO MENA.
THA ZO ME TIN ELPIDA NA GIRISIS SEMENA.

Título
Daima burada olururum ve seni beklerim. EÄŸer...
Tradução
Turco

Traduzido por Voice_M
Língua alvo: Turco

Daima burada olacağım ve seni bekleyeceğim.
Biri seni benden daha fazla sevebilirse.
Bana döneceğin günün umudu ile yaşayacagim.
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 27 Outubro 2008 22:30





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Outubro 2008 20:54

Makis
Número de mensagens: 13
Daima burada olacam ve seni bekleyecem.
Benden baska kimse seni bu kadar sevemez.
Bana dönecegin günün umudu ile yasayacagim.

26 Outubro 2008 12:37

xara_nese
Número de mensagens: 18
Εάν μπορεί να σ'αγαπήσει πιό πολύ κάποιος από μένα = biri seni benden daha fazla sevebilirse/severse.