Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - tek kelımeyle tek

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Чат

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
tek kelımeyle tek
Текст
Предоставено от dew20
Език, от който се превежда: Турски

tek kelımeyle tek gecerım senı dıcek bısı yok

Заглавие
one word
Превод
Английски

Преведено от asq84
Желан език: Английски

With only one word you are my favourite there isn't anything to say
За последен път се одобри от lilian canale - 28 Юни 2008 17:55





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Юни 2008 07:51

merdogan
Общо мнения: 3769
"....you are my favourite..." where is this sentence?

25 Юни 2008 13:07

handyy
Общо мнения: 2118
This translation is totaly correct!!

"tek geçmek" is an idiom which is usually used for horse racings. you chose an horse, and it becomes your favourite horse / yani tek geçtiğin at olur

25 Юни 2008 14:06

44hazal44
Общо мнения: 1148
'you are my favourite' diye bir şey bulamıyorum türkçe metinde...

25 Юни 2008 14:21

handyy
Общо мнения: 2118
it is an IDIOM. it is used for horses, but we also use it in our daily language to say somebody "you are the one/you are my favourite,etc."

25 Юни 2008 18:20

asq84
Общо мнения: 15
Turkish Language Agency/Türk Dil Kurumu explains "tek geçmek" as: sadece onunla ilgilenmek, sadece ona önem vermek.

please look at here:

http://www.tdk.org.tr/TR/sozbul.ASPX?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF05A79F75456518CA&Kelime=tek%20ge%C3%A7mek