Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - tek kelımeyle tek

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Чат

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
tek kelımeyle tek
Tекст
Добавлено dew20
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

tek kelımeyle tek gecerım senı dıcek bısı yok

Статус
one word
Перевод
Английский

Перевод сделан asq84
Язык, на который нужно перевести: Английский

With only one word you are my favourite there isn't anything to say
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 28 Июнь 2008 17:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Июнь 2008 07:51

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
"....you are my favourite..." where is this sentence?

25 Июнь 2008 13:07

handyy
Кол-во сообщений: 2118
This translation is totaly correct!!

"tek geçmek" is an idiom which is usually used for horse racings. you chose an horse, and it becomes your favourite horse / yani tek geçtiğin at olur

25 Июнь 2008 14:06

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
'you are my favourite' diye bir şey bulamıyorum türkçe metinde...

25 Июнь 2008 14:21

handyy
Кол-во сообщений: 2118
it is an IDIOM. it is used for horses, but we also use it in our daily language to say somebody "you are the one/you are my favourite,etc."

25 Июнь 2008 18:20

asq84
Кол-во сообщений: 15
Turkish Language Agency/Türk Dil Kurumu explains "tek geçmek" as: sadece onunla ilgilenmek, sadece ona önem vermek.

please look at here:

http://www.tdk.org.tr/TR/sozbul.ASPX?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF05A79F75456518CA&Kelime=tek%20ge%C3%A7mek