Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - tek kelımeyle tek

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف دردشة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
tek kelımeyle tek
نص
إقترحت من طرف dew20
لغة مصدر: تركي

tek kelımeyle tek gecerım senı dıcek bısı yok

عنوان
one word
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف asq84
لغة الهدف: انجليزي

With only one word you are my favourite there isn't anything to say
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 28 ايار 2008 17:55





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

25 ايار 2008 07:51

merdogan
عدد الرسائل: 3769
"....you are my favourite..." where is this sentence?

25 ايار 2008 13:07

handyy
عدد الرسائل: 2118
This translation is totaly correct!!

"tek geçmek" is an idiom which is usually used for horse racings. you chose an horse, and it becomes your favourite horse / yani tek geçtiğin at olur

25 ايار 2008 14:06

44hazal44
عدد الرسائل: 1148
'you are my favourite' diye bir şey bulamıyorum türkçe metinde...

25 ايار 2008 14:21

handyy
عدد الرسائل: 2118
it is an IDIOM. it is used for horses, but we also use it in our daily language to say somebody "you are the one/you are my favourite,etc."

25 ايار 2008 18:20

asq84
عدد الرسائل: 15
Turkish Language Agency/Türk Dil Kurumu explains "tek geçmek" as: sadece onunla ilgilenmek, sadece ona önem vermek.

please look at here:

http://www.tdk.org.tr/TR/sozbul.ASPX?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF05A79F75456518CA&Kelime=tek%20ge%C3%A7mek