Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - Allahin hikmeti

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)Английский

Категория Независимое сочинительство

Статус
Allahin hikmeti
Tекст
Добавлено Thiby
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Allahin hikmeti
Eduardo senin yorumuna bayildim ve cok duygulandim
inallah sende dogru yolu bulup musluman olursun!

Eduardo un yorumunu soruyorsan, ben müslüman değilim ama Allah büyüktür diyor. ingilizce yazmış

Статус
A sabedoria de Deus
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан casper tavernello
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

A sabedoria de Deus
Eduardo, adorei seu comentário e fiquei muito tocada
Eu também espero que você encontre o caminho certo e se torne muçulmano!

Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", e ele escreveu em inglês.
Комментарии для переводчика
Foi dito que o texto em turco não faz muito sentido em certas frases.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 27 Ноябрь 2007 10:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Ноябрь 2007 06:13

barok
Кол-во сообщений: 105
the rest should be like this: Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", ele escreveu em inglês.

23 Ноябрь 2007 12:03

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Oh yes. I thought it could be like that, but the bridge I used was a little weird. Thank you.