Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Польский-Португальский (Бразилия) - SERCE MI KRWAWI

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПольскийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Статус
SERCE MI KRWAWI
Tекст
Добавлено karin maria simm
Язык, с которого нужно перевести: Польский

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

Статус
Meu coração sangra...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Meu coração sangra quando ouço seu silêncio significativo e barulhento.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 31 Март 2007 14:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

28 Март 2007 21:16

nava91
Кол-во сообщений: 1268
Rodrigues, ma come fai a sapere il polacco?

This is bonta's translation to be evalueted:

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.

28 Март 2007 21:28

Rodrigues
Кол-во сообщений: 1621
A colegue at my work is polish and he traduzed it for me in german, I wrote from it the portuguese text.

29 Март 2007 09:24

Tanita27
Кол-во сообщений: 17
I don't agree wih the translation made for portuguese, perhaps one better would be: "O meu coracao sangra quando oico o teu silencio significativo e barulhento"...
I wish this one would help you make a better translation...

29 Март 2007 14:46

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
It's not so hard to find polish speakers in Brazil,nava.It's the third or fourth greatest number of imigrants here in the south (my wife's a good example: Unicki).
The translation, comparated with the english one, is very good.