Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Polnisch-Brasilianisches Portugiesisch - SERCE MI KRWAWI

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PolnischEnglischBrasilianisches Portugiesisch

Titel
SERCE MI KRWAWI
Text
Übermittelt von karin maria simm
Herkunftssprache: Polnisch

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

Titel
Meu coração sangra...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Meu coração sangra quando ouço seu silêncio significativo e barulhento.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von casper tavernello - 31 März 2007 14:36





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 März 2007 21:16

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
Rodrigues, ma come fai a sapere il polacco?

This is bonta's translation to be evalueted:

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.

28 März 2007 21:28

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
A colegue at my work is polish and he traduzed it for me in german, I wrote from it the portuguese text.

29 März 2007 09:24

Tanita27
Anzahl der Beiträge: 17
I don't agree wih the translation made for portuguese, perhaps one better would be: "O meu coracao sangra quando oico o teu silencio significativo e barulhento"...
I wish this one would help you make a better translation...

29 März 2007 14:46

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
It's not so hard to find polish speakers in Brazil,nava.It's the third or fourth greatest number of imigrants here in the south (my wife's a good example: Unicki).
The translation, comparated with the english one, is very good.