Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Portugués brasileño - SERCE MI KRWAWI

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglésPortugués brasileño

Título
SERCE MI KRWAWI
Texto
Propuesto por karin maria simm
Idioma de origen: Polaco

SERCE MI KRWAWI GDY SLYSZE TWOJE TAK WYRAZISCIE GLOSNE MYLCZENIE

Título
Meu coração sangra...
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por Rodrigues
Idioma de destino: Portugués brasileño

Meu coração sangra quando ouço seu silêncio significativo e barulhento.
Última validación o corrección por casper tavernello - 31 Marzo 2007 14:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Marzo 2007 21:16

nava91
Cantidad de envíos: 1268
Rodrigues, ma come fai a sapere il polacco?

This is bonta's translation to be evalueted:

My heart is bleeding when I hear your so meaningful and loud silence.

28 Marzo 2007 21:28

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
A colegue at my work is polish and he traduzed it for me in german, I wrote from it the portuguese text.

29 Marzo 2007 09:24

Tanita27
Cantidad de envíos: 17
I don't agree wih the translation made for portuguese, perhaps one better would be: "O meu coracao sangra quando oico o teu silencio significativo e barulhento"...
I wish this one would help you make a better translation...

29 Marzo 2007 14:46

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
It's not so hard to find polish speakers in Brazil,nava.It's the third or fourth greatest number of imigrants here in the south (my wife's a good example: Unicki).
The translation, comparated with the english one, is very good.