Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Итальянский - (Io sono um) ricercatore e ...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийАнглийский

Категория Выражение - Дело / Работа

Статус
(Io sono um) ricercatore e ...
Текст для перевода
Добавлено Baobab
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Комментарии для переводчика
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!
Последние изменения внесены lilian canale - 10 Июль 2014 16:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Июнь 2014 12:14

alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Ciao Baobab!

Purtroppo, secondo le regole di Cucumis.org, non possiamo accettare nessuna richiesta che non abbia almeno UN verbo coniugato per frase.
Però puoi modificare la tua richiesta aggiungendo all'inizio un "Io sono un"... così sarà perfettamente accettabile!