Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - (Io sono um) ricercatore e ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria Wyrażenie - Biznes / Praca

Tytuł
(Io sono um) ricercatore e ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Baobab
Język źródłowy: Włoski

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Uwagi na temat tłumaczenia
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 10 Lipiec 2014 16:33





Ostatni Post

Autor
Post

29 Czerwiec 2014 12:14

alexfatt
Liczba postów: 1538
Ciao Baobab!

Purtroppo, secondo le regole di Cucumis.org, non possiamo accettare nessuna richiesta che non abbia almeno UN verbo coniugato per frase.
Però puoi modificare la tua richiesta aggiungendo all'inizio un "Io sono un"... così sarà perfettamente accettabile!