Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Talijanski - (Io sono um) ricercatore e ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Izraz - Posao / Zaposlenja

Naslov
(Io sono um) ricercatore e ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Baobab
Izvorni jezik: Talijanski

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Primjedbe o prijevodu
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!
Posljednji uredio lilian canale - 10 srpanj 2014 16:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 lipanj 2014 12:14

alexfatt
Broj poruka: 1538
Ciao Baobab!

Purtroppo, secondo le regole di Cucumis.org, non possiamo accettare nessuna richiesta che non abbia almeno UN verbo coniugato per frase.
Però puoi modificare la tua richiesta aggiungendo all'inizio un "Io sono un"... così sarà perfettamente accettabile!