Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Italiano - (Io sono um) ricercatore e ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglés

Categoría Expresión - Negocio / Trabajos

Título
(Io sono um) ricercatore e ...
Texto a traducir
Propuesto por Baobab
Idioma de origen: Italiano

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Nota acerca de la traducción
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!
Última corrección por lilian canale - 10 Julio 2014 16:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Junio 2014 12:14

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Ciao Baobab!

Purtroppo, secondo le regole di Cucumis.org, non possiamo accettare nessuna richiesta che non abbia almeno UN verbo coniugato per frase.
Però puoi modificare la tua richiesta aggiungendo all'inizio un "Io sono un"... così sarà perfettamente accettabile!