Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Italienska - (Io sono um) ricercatore e ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelska

Kategori Uttryck - Affärer/Jobb

Titel
(Io sono um) ricercatore e ...
Text att översätta
Tillagd av Baobab
Källspråk: Italienska

(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Anmärkningar avseende översättningen
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!
Senast redigerad av lilian canale - 10 Juli 2014 16:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Juni 2014 12:14

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Ciao Baobab!

Purtroppo, secondo le regole di Cucumis.org, non possiamo accettare nessuna richiesta che non abbia almeno UN verbo coniugato per frase.
Però puoi modificare la tua richiesta aggiungendo all'inizio un "Io sono un"... così sarà perfettamente accettabile!