Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Испанский - unidos por siempre

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийИтальянскийФранцузскийСербскийЛатинский языкИспанскийАрабскийИвритНемецкийКаталанский

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
unidos por siempre
Tекст
Добавлено dedosmagicos
Язык, с которого нужно перевести: Испанский Перевод сделан dedosmagicos

unidos por siempre
Комментарии для переводчика
es para tatuar alrededor de mi dedo como simbolo de union
arabe argelino
hebreo masculino
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.

Статус
unidos por siempre
Перевод
Испанский

Перевод сделан dedosmagicos
Язык, на который нужно перевести: Испанский

unidos por siempre
Комментарии для переводчика
es para tatuar alrededor de mi dedo como simbolo de union
arabe argelino
hebreo masculino
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 9 Декабрь 2009 23:27





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Июль 2008 08:30

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Hi, I've put your request in standby. Have a look on the site (search page) because this sentences has already been translated many times I think.

2 Июль 2008 09:01

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Maybe just "te amo", but for the rest...

2 Июль 2008 11:06

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Yes, right casper, but let's say one can find about the same motto with "juntos" instead of "unidos".

I'll let this one be translated because I didn't find any Hebrew version though...