Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür; ve bir orman...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRussianHebrewBosnian

กลุ่ม Speech - Society / People / Politics

Title
Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür; ve bir orman...
Text
Submitted by agb
Source language: Turkish

Yaşamak bir ağaç gibi tek ve hür ve bir orman gibi kardeşçesine...
Nazım Hikmet

Title
To live! Like a tree alone and free, like a forest ...
Translation
English

Translated by dunya_guzel
Target language: English

To live! Like a tree alone and free
Like a forest in brotherhood...

Nazım Hikmet.
Remarks about the translation
I admit I used one of the offical translations, since there are several ones. I think it is better to proceed this way rather than try and translate poetry in a less beautiful way :)
Validated by lilian canale - 30 June 2009 23:45





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

30 June 2009 18:21

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Please add also Nazım Hikmet name!

30 June 2009 23:36

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Merdogan is right. The translation is accurate; only the poet's name is lacking.

1 July 2009 15:57

dunya_guzel
จำนวนข้อความ: 67
Sorry for that oblivion