Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - I made a spike about nine o'clock on a Saturday.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Song

शीर्षक
I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
हरफ
hitchcockद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
o que significa a expressão "make a spike"?

शीर्षक
Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Anita_Lucianoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
http://www.sk.com.br/forum/display_message.php?message_id=70484
Validated by casper tavernello - 2007年 नोभेम्बर 20日 13:07





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 19日 22:25

hitchcock
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
Obrigado anita pela traduçao, acho que ela encaixa tão bem na canção e me ajudou muito...

mas eu tambem estava pensando se por outro lado make a spike poderia significar algo como "Fazer uma grande entrada" num local ou "aparecer bruscamente no recinto", entendeu meu raciocionio???