Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - I made a spike about nine o'clock on a Saturday.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Chanson

Titre
I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
Texte
Proposé par hitchcock
Langue de départ: Anglais

I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
Commentaires pour la traduction
o que significa a expressão "make a spike"?

Titre
Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Anita_Luciano
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
Commentaires pour la traduction
http://www.sk.com.br/forum/display_message.php?message_id=70484
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 20 Novembre 2007 13:07





Derniers messages

Auteur
Message

19 Novembre 2007 22:25

hitchcock
Nombre de messages: 121
Obrigado anita pela traduçao, acho que ela encaixa tão bem na canção e me ajudou muito...

mas eu tambem estava pensando se por outro lado make a spike poderia significar algo como "Fazer uma grande entrada" num local ou "aparecer bruscamente no recinto", entendeu meu raciocionio???