Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - I made a spike about nine o'clock on a Saturday.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
Tekst
Wprowadzone przez hitchcock
Język źródłowy: Angielski

I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
Uwagi na temat tłumaczenia
o que significa a expressão "make a spike"?

Tytuł
Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Anita_Luciano
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
Uwagi na temat tłumaczenia
http://www.sk.com.br/forum/display_message.php?message_id=70484
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 20 Listopad 2007 13:07





Ostatni Post

Autor
Post

19 Listopad 2007 22:25

hitchcock
Liczba postów: 121
Obrigado anita pela traduçao, acho que ela encaixa tão bem na canção e me ajudou muito...

mas eu tambem estava pensando se por outro lado make a spike poderia significar algo como "Fazer uma grande entrada" num local ou "aparecer bruscamente no recinto", entendeu meu raciocionio???