Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-फ्रान्सेली - I love you with all my heart, Mads Vejlø...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: डेनिसअंग्रेजीस्पेनीफ्रान्सेली

Category Free writing

शीर्षक
I love you with all my heart, Mads Vejlø...
हरफ
heinekenद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी PennyLaneद्वारा अनुबाद गरिएको

I love you with all my heart, Mads Vejlø.
I will always love you, I will always be together with you, babe!

शीर्षक
Mads Vejlø.
अनुबाद
फ्रान्सेली

heinekenद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Je t'aime de tout mon coeur, Mads Vejlø.
Je t'aimerai toujours, je serai toujours à tes côtés, babe !
Validated by cucumis - 2007年 सेप्टेम्बर 25日 13:36





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 सेप्टेम्बर 24日 08:56

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Je vais rectifier, car tu as utilisé le conditionnel (en "erais" au lieu du futur simple utilisé dans la version anglaise, heineken