Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Френски - I love you with all my heart, Mads Vejlø...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ДатскиАнглийскиИспанскиФренски

Категория Безплатно писане

Заглавие
I love you with all my heart, Mads Vejlø...
Текст
Предоставено от heineken
Език, от който се превежда: Английски Преведено от PennyLane

I love you with all my heart, Mads Vejlø.
I will always love you, I will always be together with you, babe!

Заглавие
Mads Vejlø.
Превод
Френски

Преведено от heineken
Желан език: Френски

Je t'aime de tout mon coeur, Mads Vejlø.
Je t'aimerai toujours, je serai toujours à tes côtés, babe !
За последен път се одобри от cucumis - 25 Септември 2007 13:36





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Септември 2007 08:56

Francky5591
Общо мнения: 12396
Je vais rectifier, car tu as utilisé le conditionnel (en "erais" au lieu du futur simple utilisé dans la version anglaise, heineken