Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



12अनुबाद - फ्रान्सेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Demande d'attribution d'une note

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीफ्रान्सेलीजर्मनब्राजिलियन पर्तुगिज  इतालियनस्विडेनीनर्वेजियनस्पेनीचिनीया (सरल)

Category Web-site / Blog / Forum - Science

शीर्षक
Demande d'attribution d'une note
हरफ
kstobbeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली Francky5591द्वारा अनुबाद गरिएको

Vous avez apprécié l'utilisation de [titre], prendriez-vous un instant pour le noter? Cela ne prendra pas plus d'une minute. Merci de votre intérêt!

Noter [titre]
Non, merci
Me le rappeler plus tard
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"support" : traduire par "soutien" s'il s'agit d'un site non commercial, et "intérêt" s'il s'agit d'un site commercial.

शीर्षक
Pedido de atribuição de uma nota
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

sudastelaroद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Se você gostou da utilização de [titre], poderia lhe dar uma nota? Não leva mais que um minuto.
Obrigado por seu interesse!

Dar uma nota para [titre]
Não, obrigado
Lembre-me outra hora
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
J'imagine que [titre] est partie d'un code de page et ça ne se traduit pas. Mais le mot "titre" rend en portugais "título", si necéssaire.
Validated by lilian canale - 2012年 अप्रिल 20日 22:54