Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



12번역 - 프랑스어-브라질 포르투갈어 - Demande d'attribution d'une note

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어독일어브라질 포르투갈어이탈리아어스웨덴어노르웨이어스페인어간이화된 중국어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 과학

제목
Demande d'attribution d'une note
본문
kstobbe에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어 Francky5591에 의해서 번역되어짐

Vous avez apprécié l'utilisation de [titre], prendriez-vous un instant pour le noter? Cela ne prendra pas plus d'une minute. Merci de votre intérêt!

Noter [titre]
Non, merci
Me le rappeler plus tard
이 번역물에 관한 주의사항
"support" : traduire par "soutien" s'il s'agit d'un site non commercial, et "intérêt" s'il s'agit d'un site commercial.

제목
Pedido de atribuição de uma nota
번역
브라질 포르투갈어

sudastelaro에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Se você gostou da utilização de [titre], poderia lhe dar uma nota? Não leva mais que um minuto.
Obrigado por seu interesse!

Dar uma nota para [titre]
Não, obrigado
Lembre-me outra hora
이 번역물에 관한 주의사항
J'imagine que [titre] est partie d'un code de page et ça ne se traduit pas. Mais le mot "titre" rend en portugais "título", si necéssaire.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 4월 20일 22:54