Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



12번역 - 영어-이탈리아어 - Rate request

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어독일어브라질 포르투갈어이탈리아어스웨덴어노르웨이어스페인어간이화된 중국어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 과학

제목
Rate request
본문
kstobbe에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later

제목
Richiesta di valutazione
번역
이탈리아어

Seremella에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Se ti piace utilizzare [titolo], ti andrebbe di perdere un momento per valutarlo? Non ci vorrà più di un minuto. Grazie per il tuo aiuto!
Valuta [titolo]
No, grazie
Ricordamelo più tardi
이 번역물에 관한 주의사항
to use: utilizzare (formale), usare (informale)

alexfatt에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 4월 23일 15:33





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 4월 19일 23:27

Donna22
게시물 갯수: 75
aiuto --> assistente
non, grazie

2012년 4월 21일 16:16

ATENA26
게시물 갯수: 16
It could be written better in italian

2012년 4월 21일 20:01

Report
게시물 갯수: 1
Embora a tradução esteja passando o significado, ela parece um tanto truncada, sem fluência. Além disso, penso que "Valuta" não dá clara ideia de "Rate", do original.

2012년 4월 22일 19:56

Yanana
게시물 갯수: 1
I suppose it would be better to use "Lei" instead of "te", it would be more formal.