Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



12Переклад - Англійська-Італійська - Rate request

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаНімецькаПортугальська (Бразилія)ІталійськаШведськаНорвезькаІспанськаКитайська спрощена

Категорія Сайт / Блог / Форум - Наука

Заголовок
Rate request
Текст
Публікацію зроблено kstobbe
Мова оригіналу: Англійська

If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later

Заголовок
Richiesta di valutazione
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Seremella
Мова, якою перекладати: Італійська

Se ti piace utilizzare [titolo], ti andrebbe di perdere un momento per valutarlo? Non ci vorrà più di un minuto. Grazie per il tuo aiuto!
Valuta [titolo]
No, grazie
Ricordamelo più tardi
Пояснення стосовно перекладу
to use: utilizzare (formale), usare (informale)

Затверджено alexfatt - 23 Квітня 2012 15:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Квітня 2012 23:27

Donna22
Кількість повідомлень: 75
aiuto --> assistente
non, grazie

21 Квітня 2012 16:16

ATENA26
Кількість повідомлень: 16
It could be written better in italian

21 Квітня 2012 20:01

Report
Кількість повідомлень: 1
Embora a tradução esteja passando o significado, ela parece um tanto truncada, sem fluência. Além disso, penso que "Valuta" não dá clara ideia de "Rate", do original.

22 Квітня 2012 19:56

Yanana
Кількість повідомлень: 1
I suppose it would be better to use "Lei" instead of "te", it would be more formal.