Cucumis - Gratis översättning online
. .



12Översättning - Franska-Brasiliansk portugisiska - Demande d'attribution d'une note

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaTyskaBrasiliansk portugisiskaItalienskaSvenskaNorskaSpanskaKinesiska (förenklad)

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum - Vetenskap

Titel
Demande d'attribution d'une note
Text
Tillagd av kstobbe
Källspråk: Franska Översatt av Francky5591

Vous avez apprécié l'utilisation de [titre], prendriez-vous un instant pour le noter? Cela ne prendra pas plus d'une minute. Merci de votre intérêt!

Noter [titre]
Non, merci
Me le rappeler plus tard
Anmärkningar avseende översättningen
"support" : traduire par "soutien" s'il s'agit d'un site non commercial, et "intérêt" s'il s'agit d'un site commercial.

Titel
Pedido de atribuição de uma nota
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av sudastelaro
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Se você gostou da utilização de [titre], poderia lhe dar uma nota? Não leva mais que um minuto.
Obrigado por seu interesse!

Dar uma nota para [titre]
Não, obrigado
Lembre-me outra hora
Anmärkningar avseende översättningen
J'imagine que [titre] est partie d'un code de page et ça ne se traduit pas. Mais le mot "titre" rend en portugais "título", si necéssaire.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 20 April 2012 22:54