Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-Bulgarian - Leasingvertrag

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनBulgarian

शीर्षक
Leasingvertrag
हरफ
dani64द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Der Garant verpflichtet sich dem Garantienehmer gegenüber 33% des Ausfalls, der sich nach Kündigung und Abrechnung des oben näher bezeichneten Finanzierungsvertrages zwischen Garantienehmer und Kunde sowie der Verwertung aller diesbezüglichen Sicherheiten der Garantienehmers ergibt, auf erstes Anfordern hin zu zahlen.

शीर्षक
Договор за лизинг
अनुबाद
Bulgarian

diwelद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Bulgarian

Гарантът се задължава да изплати при първо искане на лизингодателя 33% от загубите, които биха възникнали вследствие прекратяване и баланс на горепосочения договор за финансиране между лизингодателя и клиента, както и от използването на всички отнасящи се към това гаранции на лизингодателя.
Validated by ViaLuminosa - 2009年 जुलाई 22日 23:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 22日 13:56

nevena-77
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
Аз бих превела "Garantienehmer" като "лизингодател", така поне видях, че пише в един договор за лизинг. Освен това 33 % от "загубите, които биха възникнали в следствие прекратяване..."

2009年 जुलाई 22日 14:03

diwel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
Съгласна съм за лизингодателя, нямах никакъв договор пред себе си снощи. Предполагам, че има и други неточности, не съм юрист.
Благодаря за съвета. :-)

2009年 जुलाई 22日 21:05

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Добре, сега чакаме да се съобразиш със съвета и да нанесеш поправките, за да мога да одобря превода.

2009年 जुलाई 22日 22:17

diwel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
Гарантът се задължава да изплати на лизингодателя при първо искане 33% от загубите, които биха възникнали вследствие прекратяване и баланс на горепосочения договор за финансиране между лизингодателя и клиента, както и от използването на всички отнасящи се към това гаранции на лизингодателя.

2009年 जुलाई 22日 22:30

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Нанеси си поправките в текста на превода, а не тук, в полето за бележки.

2009年 जुलाई 22日 23:20

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
Добре, направих го вместо теб.

2009年 जुलाई 23日 19:01

dani64
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 21
Благодаря ви, момичета!