Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-अंग्रेजी - Ciao, ce mai faci?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीजर्मन

Category Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ciao, ce mai faci?
हरफ
horstद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

Ciao, ce mai faci? Eu sunt tare răcită şi de aceea stăm în casa. Plouă tare şi am zis să trimit un sms să văd cum eşti; sper că eşti mai bine? Mă gândesc la tine. Sper să nu te superi, dar nu pot să stau mai mult de 2 zile. Vine şi ziua mea şi am reuniune de familie, că mami vrea să divorţeze şi alte probleme. Dar în fine...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
?

शीर्षक
Hi, how are you?
अनुबाद
अंग्रेजी

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hi, how are you? I have a very bad cold and that’s why we are staying inside. It is raining hard and I thought about sending you an sms to see how you're doing. I hope you are better. I am thinking about you. I hope you don’t mind, but I won’t be able to stay more than 2 days. My birthday is coming up and I’m having a family reunion, because my mom wants a divorce, and other problems too. But, anyway...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The sender of this message(sms) is a woman.
Validated by lilian canale - 2008年 जुन 30日 13:49





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 27日 21:11

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Madeleine,

The English is perfect.
To the poll!

2008年 जुन 27日 21:40

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Hi Lilian, thank you!

It was not so perfect half an hour ago, or maybe less, when I made some changes.

2008年 जुन 28日 05:12

markova
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
just inside. inside the house is abundant
we are staying inside

2008年 जुन 28日 10:13

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285
Thanks!