Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - minos iovis et europae filius, cum atheniensibus...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinइतालियनअंग्रेजी

Category Literature

शीर्षक
minos iovis et europae filius, cum atheniensibus...
हरफ
panevinoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

minos iovis et europae filius, cum atheniensibus belligeravit cuius figlius

शीर्षक
Minos, the son of Zeus and Europe
अनुबाद
अंग्रेजी

Guzel_Rद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Minos, the son of Zeus and Europe fought with the son of Athenians.
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 4日 15:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 4日 10:58

JordiMarine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
is not better Jupiter than Zeus?
I think that:
Jupiter = Roman mythology.
Zeus = Greek mythology.

2008年 अप्रिल 4日 14:56

tarinoidenkertoja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 113
with the son of atheniensibus would be " cum atheniensium filio "

2008年 अप्रिल 4日 20:28

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
I made my translation from Italian to English and there Giove= Zieus, Ateniesi=Athenians. As I understand the expert was agree with this Italian one.

2008年 अप्रिल 5日 01:25

JordiMarine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8
from wikipedia:
--
Giove (latino Iuppiter, accusativo Iovem) era la divinità suprema della religione e della mitologia romana: dio latino del cielo equivalente a Zeus nella religione greca e Tinia in quella etrusca.
--
In Roman mythology, Jupiter (Iuppiter in Latin) held the same role as Zeus in the Greek pantheon.
--

But i'm not sure...

2008年 अप्रिल 5日 10:38

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
Yes, I'm agree with you. But As I told before I made my translation from Italian. And it was Zues in that one not Jupiter.