Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 拉丁语-英语 - minos iovis et europae filius, cum atheniensibus...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 拉丁语意大利语英语

讨论区 文学

标题
minos iovis et europae filius, cum atheniensibus...
正文
提交 panevino
源语言: 拉丁语

minos iovis et europae filius, cum atheniensibus belligeravit cuius figlius

标题
Minos, the son of Zeus and Europe
翻译
英语

翻译 Guzel_R
目的语言: 英语

Minos, the son of Zeus and Europe fought with the son of Athenians.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 四月 4日 15:58





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 4日 10:58

JordiMarine
文章总计: 8
is not better Jupiter than Zeus?
I think that:
Jupiter = Roman mythology.
Zeus = Greek mythology.

2008年 四月 4日 14:56

tarinoidenkertoja
文章总计: 113
with the son of atheniensibus would be " cum atheniensium filio "

2008年 四月 4日 20:28

Guzel_R
文章总计: 225
I made my translation from Italian to English and there Giove= Zieus, Ateniesi=Athenians. As I understand the expert was agree with this Italian one.

2008年 四月 5日 01:25

JordiMarine
文章总计: 8
from wikipedia:
--
Giove (latino Iuppiter, accusativo Iovem) era la divinità suprema della religione e della mitologia romana: dio latino del cielo equivalente a Zeus nella religione greca e Tinia in quella etrusca.
--
In Roman mythology, Jupiter (Iuppiter in Latin) held the same role as Zeus in the Greek pantheon.
--

But i'm not sure...

2008年 四月 5日 10:38

Guzel_R
文章总计: 225
Yes, I'm agree with you. But As I told before I made my translation from Italian. And it was Zues in that one not Jupiter.