Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - a bit of branding history

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीतुर्केली

Category Sentence

शीर्षक
a bit of branding history
हरफ
onur001द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

originally, referred to burning one's mark on bovine rear ends to help ranchers distinguish among look alike cattle.

शीर्षक
biraz damgalama tarihinden
अनुबाद
तुर्केली

gianद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

esasında, birinin damgasını öküz/ineklere vurmak çiftlik sahibinin benzer büyük baş hayvanları ayırt etmesine yardımcı olur.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
onur, bu mesajı kelime kelime çevirmeye çalıştım ama esasında buna gerek yoktu.burda sadece öküzlere ,ineklere basılan damgaların bir amacının büyük çiftlik sahiplerine benzer büyükbaş hayvanları ayırma olanağı sağladığı yazıyor. başlığa gelince de yien kelime kelime çevirmeye çalıştım ama aslında damgalama tarihi üstüne şeklinde de anlaşılabilir. umarım istediğin gibi bir sonuç almışsındır.
Validated by cucumis - 2005年 डिसेम्बर 5日 00:19