Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - a bit of branding history

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseSpagnoloTurco

Categoria Frase

Titolo
a bit of branding history
Testo
Aggiunto da onur001
Lingua originale: Inglese

originally, referred to burning one's mark on bovine rear ends to help ranchers distinguish among look alike cattle.

Titolo
biraz damgalama tarihinden
Traduzione
Turco

Tradotto da gian
Lingua di destinazione: Turco

esasında, birinin damgasını öküz/ineklere vurmak çiftlik sahibinin benzer büyük baş hayvanları ayırt etmesine yardımcı olur.
Note sulla traduzione
onur, bu mesajı kelime kelime çevirmeye çalıştım ama esasında buna gerek yoktu.burda sadece öküzlere ,ineklere basılan damgaların bir amacının büyük çiftlik sahiplerine benzer büyükbaş hayvanları ayırma olanağı sağladığı yazıyor. başlığa gelince de yien kelime kelime çevirmeye çalıştım ama aslında damgalama tarihi üstüne şeklinde de anlaşılabilir. umarım istediğin gibi bir sonuç almışsındır.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 5 Dicembre 2005 00:19